Indonesian writing system

Indonesian is written with the Latin alphabet. Consonants are represented in a way similar to Italian, although ‹c› is always /tʃ/ (like English ‹ch›), ‹g› is always /ɡ/ ("hard") and ‹j› represents /dʒ/ as it does in English. In addition, ‹ny› represents the palatal nasal /ɲ/, ‹ng› is used for the velar nasal /ŋ/ (which can occur word-initially), ‹sy› for /ʃ/ (English ‹sh›) and ‹kh› for the voiceless velar fricative /x/. Both /e/ and /ə/ are represented with ‹e›.

It is important to note the spelling changes in the language that have occurred since Indonesian independence. The changes include:
Old
spelling New
spelling
oe u
tj c
dj j
j y
nj ny
sj sy
ch kh

The first of these changes (‹oe› to ‹u›) occurred around the time of independence in 1947; all of the others were a part of the Perfected Spelling System, an officially-mandated spelling reform in 1972. Some of the old spellings (which were derived from Dutch orthography) do survive in proper names; for example, the name of a former president of the Indonesia is still sometimes written Soeharto, and the central Java city of Yogyakarta is sometimes written Jogjakarta.
[edit] Pronunciation and grammar
Previous
Next Post »
Jika Anda menyukai Artikel di blog ini, Silahkan klik disini untuk berlangganan gratis via email, dengan begitu Anda akan mendapat kiriman artikel setiap ada artikel yang terbit di BAHASA INDONESIA